గౌతమి

గౌతమి

Tuesday, August 16, 2016

నా కవిత "ఆత్మబంధనం" తానా పత్రిక-ఆగస్ట్ సంచిక లో !!!









                    English translation of the poetry above.


                    You filled my heart and ruled 
                    the night with all your memories
                    like moon light ruled all the night
                    .
                    You might thought you cant come over here
                    When I am awake
                    So you made me to slide into sleep
                    And then kept me awaken along with you in the dream
                    .
                    You left me this side and flew away
                    to other side of the globe
                    thought I die every minute
                    with out you next to me
                    but,
                    you changed your day light into
                    mansoon winds with your sandal breaths
                    and poured on me which brought my life back
                    .
                    Now,
                    Silence all over
                    Except the waves which are moving
                    And touching the lil stones
                    Which are sounding with your wind chimes
                    .
                    While your wind chimes
                    Sweetly touching my heart
                    there a beautiful love bond took place in a form of you
                    .
                    Was this a dream?
                    Or a devasted state from my heart in your absence?
                    .
                    No itseems, my soul says,
                    It is a bonding between two souls of you and me !

No comments:

Post a Comment